フランスの文豪ビクトル・ユーゴーは「ああ無情」という本を出版したとき、
その本の売れ行きが心配だったそうです。
そこで、そのことを出版社に問い合わせをしました。
「?」
それを見た出版社は次のように返事をしました。
「!」
この手紙のやり取りの意味がわかりますか。
つまり、「売れ行きはどうだった?」
「びっくりするほど売れたよ!」
という内容だったそうです。
「?」(
question mark)は物事をたずねる際に、人が頭をかしげている姿を、
「!」(
exclamation mark)は人がつまずいてびっくりしている姿を表していて、
漢字などと同じようにこれらの文字も象形文字として出来たそうです。
英語も漢字のように形で表すこともあるのですね。